AC | לז ויזבחו את-בניהם ואת-בנותיהם-- לשדים
|
ASV | Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto demons,
|
BE | They even made offerings of their sons and their daughters to evil spirits,
|
Darby | And they sacrificed their sons and their daughters unto demons,
|
ELB05 | Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den Dämonen.
|
LSG | Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles,
|
Sch | Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den bösen Geistern.
|
Web | Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons,
|